quarta-feira, 14 de dezembro de 2022

Aleksandra Mir: The Meaning of Flowers e How not to cookbook


Para a ultima publicação do blog, trago duas obras da mesma artista, Aleksandra Mir.

Aleksandra Mir, nascida em 1977, é uma artista sueca-americana. As suas obras abordam questões sociais e questões de género, bem como questões em torno de nacionalidade, globalização e outras questões de pertencimento. Mir é conhecida pelas suas instalações e seus projetos coletivos, e revela um portfólio vasto com inúmeras exposições onde explora diferentes meios artísticos, como a fotografia, o desenho, entre outros. 



The Meaning of Flowers (2006) por Aleksandra Mir 

The Meaning of Flowers trata-se de um projeto de impressões fotográficas,  produzido em Palermo em 2006.  A obra consiste em 40 motivos em papel A artista partiu da concepção comum que é normalmente impressa às flores e o seu significado semântico. Muitas vezes, associa-se à ideais idealizados e esperançosos, partindo daí Mir editou “the botanical code in a more socially relevant fashion.” Este novo significado atribuído às flores sugere uma leitura mais duvidosa, de traição, insegurança e reconciliação. Estes são elementos que, coincidentemente, flutuam em relacionamentos amorosos. 




Em Meaning of Flowers, a artista combina diferentes técnicas, como a letterpress, até mesmo a impressão de frutas e legumes como se tratasse de uma atividade infantil. No fim, Mir cria uma nova versão de um livro botânico. 

A capa faz alusão aos livros estilo “coffee table”, livros decorativos que mantêm a harmonia do espaço. As impressões de Aleksandra Mir trazem uma visão pessoal, com implicações de sentimentos complicados. 


 The how not to cookbook: Lessons learned the hard way (2009)


Aleksandra Mir também revela este lado humoroso nos seus registros e publicações. Um livro que chamou-me atenção para esta artista foi o intitulado The how not to cookbook: Lessons learned the hard way, publicado pela Collective Gallery em 2009. Esse trata-se de uma simbiose de um livro culinário, ou um non-cookbook como é descrito, e um projeto artistico, onde a artista reúne uma série de erros realizados dentro da cozinha. De carácter humorístico, Mir baseou-se no seu próprio histórico culinário desastroso. Nesta publicação, a artista convidou mais de 1000 voluntários para narrar e descrever atos culinários e o que de fato não se deve fazer na cozinha. Aleksandra Mir se interessa aqui em compreender como nos ensinamos a nós próprios através de erros e acertos, acreditando que essa partilha de falhas possa ser compreendida como uma forma subversiva de arte, fugindo então de resultados repetitivos. 



5/ When making mashed wild strawberry and brown sugar sweet sauce for your vanilla ice cream, do not leave the small pan on the stove and walk away. When boiling, the sugar turns into caramel very quickly and when the sauce bubbles up all over on the stove it is not only a mess to clean up, but an absolute heartbreak.”


14/ When you have totally lost control over a dish, don't keep adding ingredients to cover up your mistake. Take a pause and then start over calm. If there are no more ingredients to use, order in.


Ainda, é interessante notar que este projeto foi produzido de forma extremamente limitada, pois a artista intencionou em criar uma obra de arte, onde o livro funcionou como uma obra exibida. As poucas cópias ainda assim podem ser adquiridas em lojas específicas.

Este livro torna-se assim mais difícil de encontrar disponível, ou até mesmo de encontrar mais informação sobre.


Mais sobre:

https://www.aleksandramir.info/projects/the-meaning-of-flowers/

https://www.aleksandramir.info/projects/the-how-not-to-cookbook/

Sem comentários:

Enviar um comentário